Esta unidad se dividirá en dos partes. Primero aprenderemos los verbos de tener y haber, que en Coreano se usa un mismo verbo para referirse a ambos. Después ya aprenderemos los números en coreano y seguiremos con la segunda parte de la unidad.
Tener y haber en Coreano
En la primera parte aprenderemos las expresiones de hay (있어요) y de no hay (없어요) que también sirven para preguntar tienes (있어요) o no tienes (없어요) algo.
Si queremos decir «hay» diremos Isoyo (있어요) y si «no hay» decimos que Obsoyo (없어요).
Hay | 있어요 | Isoyo | |
No Hay | 없어요 | Obsoyo |
Una cosa buena es que en Coreano no varÃa la terminación del verbo según la persona, algo que en castellano sà hacemos (Tengo, tienes, tiene, tienen…) por lo que el mismo verbo en Coreano vale para todas las situaciones.
Hay (있어요)
Por ejemplo si vamos a una tienda o bar y queremos preguntar «Hay Agua?» que en Coreano el orden de la pregunta serÃa «Agua hay?»
Simplemente se mantendrÃa primero el objeto «Agua» y en forma de pregunta añadiremos el «isoyo» Asà pues tendrÃamos esto:
Tienes agua? (Hay Agua?) | Agua tienes? (Agua hay?) |
Agua isoyo? | Agua 있어요? | 물 있어요? |
Audio:
Y asà en cualquier situación. Para responder serÃa igual, si queremos responder que «SÃ, hay agua» ponemos el objeto primero y decimos que «SÃ, agua hay».
SÃ, hay agua | SÃ,agua hay. | SÃ,agua isoyo. | SÃ, Agua 있어요. | 네, 물 있어요. |
Audio:
Como veis no hay mucha complicación.
Que pasa cuando queremos decir que no hay? Pues muy parecido.
No Hay (없어요)
En este ejemplo vamos a preguntar a nuestro amigo si tiene una mochila o no.
Igualmente el «tienes mochila?» se dirÃa, primero objeto y luego el «tienes» es decir «mochila tienes?» que traduciendo literalmente al coreano serÃa «Hay mochila?» (aunque te refieras a la mochila de la persona, esto en coreano es más simple)
Tienes mochila? (Hay mochila?) |
Mochila tienes? (Mochila Hay?) |
Mochila isoyo? | Mochila 있어요? | 가방 있어요? |
Audio:
Se podrÃa preguntar también, si por ejemplo hemos quedado para subir al monte y vemos que nuestro compañero no tiene mochila y le preguntamos sorprendidos «no tienes mochila?» esto serÃa:
No tienes mochila? (No hay mochila?) |
Mochila no tienes? (Mochila no hay?) |
Mochila Obsoyo? | Mochila 없어요? | 가방 없어요? |
Audio:
Vale y como se nos ha olvidado traer la mochila tenemos que responder que «no tengo mochila» que sigue la misma estructura de antes (recordad que las personas se omiten en el coreano):
No tengo mochila (No hay Mochila) |
Mochila no tengo (Mochila No hay) | Mochila Obsoyo |
Mochila 없어요. | 가방 없어요 |
Audio:
Realmente lo que cambia es la entonación como podéis comprobar.
Si somos un poco más vagos, también se puede acortar la conversación a «tienes paraguas?» y contestar con un «no, no tengo» o «sÃ, si tengo» como veremos en la siguiente imagen:
y esto serÃa todo para la primera parte, seguimos con los números coreanos y un pequeño vocabulario!
Muchas gracias, sabes como se conjuga este verbo en pasado?
Gracias me sirvio para comprenderlo mas 🙂
a ti!
Esta bueno, gracias por la informacion.
Gracias Alguien jejeje.